Мовний скандал у столиці: у Києві знайшли театр, де досі ставлять вистави російською

Київ | 05.05.2026 19:37

Мовний скандал у столиці: у Києві знайшли театр, де досі …
Мовний скандал у столиці: у Києві знайшли театр, де досі …

У Києві розгорівся мовний скандал, пов'язаний із діяльністю одного з театрів, який продовжує ставити вистави російською мовою. Це викликало обурення серед українців, адже в умовах війни та національного відродження питання мови стало особливо чутливим. Громадські активісти та представники культурної сфери закликають до бойкоту таких установ і наголошують на важливості підтримки української культури. Відомо, що театри є не лише місцем розваг, а й майданчиком для формування суспільних цінностей. В

УКиєвірозгорівся черговий мовний скандал після заяви уповноваженої із захисту державної мовиОлени Івановськоїпро те, що в одному зі столичних театрів продовжують ставити вистави російською мовою. Йдеться про театр «Темний софіт», де, попри загальну тенденцію переходу культурної сфери на українську,зафіксованопорушення мовного законодавства.

Про це мовна омбудсманка повідомила під час презентації щорічного звіту за 2025 рік. За її словами, ситуація в театральній сфері загалом демонструє позитивну динаміку: російськомовні вистави майже зникли з репертуарів, поступившись україномовним постановкам. Однак випадок із конкретним театром став винятком, який привернув увагу державного контролю.

«Російськомовні вистави практично зникли, але ми зафіксували прикрий інцидент, коли частина репертуару все ще подається російською»,— зазначилаОлена Івановська.

За її словами, факт було виявлено під час перевірки. Водночас у відомстві наголошують, що робота з подібними випадками триває, а театр має змінити репертуар відповідно до чинного законодавства.

На момент публікації театр офіційно не відреагував на зауваження мовного омбудсмена. Водночас відкриті джерела, зокрема афіші та сайт закладу, підтверджують: частина вистав справді анонсується як російськомовна абодублюєтьсяросійською.

Театр «Темний софіт» був заснований у 2016 році творчою командою, яка позиціонує себе як авторський театр із власним репертуаром. У описі зазначається, що вистави часто присвячені темам стосунків, психології та емоцій, іноді з елементами провокаційності. При театрі також функціонувала акторська школа та дитяча студія.

Ситуація довкола театру виникла на тлі загального посилення мовної політики в Україні. Відповідно до Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», публічні культурні заходи, зокрема театральні вистави, мають відбуватися державною мовою або супроводжуватися перекладом.

У 2025 році до офісу мовного омбудсмена надійшло близько 3000 скарг щодо порушення мовного законодавства. За словамиОлени Івановської, майже половина з них стосувалася сфери обслуговування, однак культурна сфера також залишається в полі уваги держави.

Експерти зазначають, що перехід театрального середовища на українську мову став особливо помітним після 2022 року. Повномасштабна війна значно пришвидшила мовні процеси, і більшість театрів добровільно відмовилися від російської у своїх постановках.

Водночас поодинокі випадки, як із театром «Темний софіт», демонструють, що трансформація ще не завершена. Частина культурних інституцій продовжує працювати за старими підходами або орієнтується на специфічну аудиторію.

Окремо варто зазначити, що мовна тема залишається чутливою в українському суспільстві. Паралельно з цим тривають дискусії щодо російськомовного контенту в інтернеті, культурі та медіа. Наприклад, електронна петиція про блокування російськомовних версій сайтів в Україні нещодавно набрала понад 25 тисяч голосів і тепер має бути розглянута урядом.

Публічні особи також активно висловлюються на цю тему. Зокрема, продюсерІгор Кондратюкзаявляв, що українська мова має бути нормою в публічному просторі, а незгода з цим свідчить про небажання інтегруватися в український культурний контекст.

Таким чином, історія з російськомовними виставами уКиєвістала ще одним сигналом про те, що мовна трансформація в Україні триває, але не є завершеною. Держава посилює контроль, суспільство стає більш вимогливим, а культурні інституції опиняються перед необхідністю адаптуватися до нових реалій.

Очікується, що після реакції омбудсмена ситуація з конкретним театром буде врегульована, а репертуар приведений у відповідність до законодавства.

Джерела

Мовний скандал у столиці: у Києві знайшли театр, де досі ставлять вистави російською — (Nenka.info)

Всі новини: Київ